| But as a Prolethean, you disapprove. | Но как пролетианка, ты не одобряешь. |
| I know. I know you disapprove. | Знаю, что ты не одобряешь. |
| I know you disapprove, but Chambers is my old boss, and he wanted me, needed me for the job. | Я знаю, ты не одобряешь, но Чамберс раньше был моим боссом, и именно я понадобилась ему для работы. |
| I take it you disapprove. | Я так понимаю, ты не одобряешь. |
| I know you disapprove. | Знаю, что ты не одобряешь. |
| I suppose you disapprove? | А ты, конечно, не одобряешь. |
| I take it you disapprove? | То есть, ты не одобряешь? |
| You disapprove, Baroner? | Не одобряешь, Баронер? |
| But... you disapprove? | Но... ты не одобряешь? |
| Do you disapprove her choice? | Ты не одобряешь ее выбор? |
| I'm sure you disapprove. | Ты наверняка не одобряешь служебные романы, |